未分類

[ワンポイント] I bet you anything!

2017/06/20

Happy Tuesday!

I hope everyone had a great weekend!  It is Tuesday already!  Wow!  Episode 101 will be out Thursday (the day after tomorrow) at 10:00 AND we will have a "Strange News" episode on Sunday! よろしくお願いします~

Annnnnnyway, let's take a look at another “One-point English” lesson(日本語の説明付き!), from Dave (デイブ).  If you want more, please check out his website!  He posts something new everyday.

"I bet..."

皆さんは「I bet...」で始まる文章を聞いたことありますか?「I bet...」は「I think..」と同じように使えます。違いはなんでしょうね?比べましょう…

I think he'll be late.

Vs.

I bet he'll be late.

日本語にすると…

彼は遅刻すると思う。

彼はきっと遅刻すると思う。

で、

「I bet...」は「I think..」より自信が入っています。「Bet」は元々「お金をかける」という意味なんです。なので「I bet...」は「お金をかけられるほど自信がある」というニュアンスがします。後、「〜に間違いない」に近いです。

例文:

A: I bet he forgets my birthday. (彼はきっとあたしの誕生日を忘れる。)

B: You really should break up with him. (本当にあいつと別れた方がいいよ。)

C: I bet I could beat you at chess. (チェスだと俺絶対勝つよ。)

D: Don't make me laugh! (笑わせるな!)

*(Extra from エイブ)

I bet よりも強く言いたいときは "I bet you anything..."

例: I bet you anything Yoshi will talk about his bicycle again.

For more from Dave click the link!

https://www.dave-eigo.com/

Follow Gogoエイブ会話 on Twitter for lots of cool stuff!

-未分類